Prevod od "je izdao" do Češki


Kako koristiti "je izdao" u rečenicama:

Okrug je izdao naloge za tebe, Èibsa i Tiga.
Vydali zatykač na tebe, Chibse a Tiga.
Onda te je izdao... kao što je izdao zmaja èije je srce slomio.
A on tě zradil... tak jako zradil draka kterému zlomil srdce.
Childers je izdao nareðenja za pokolj nedužnih žena i dece, neka vam to bude jasno!
Childers nařídil jatka nevinných žen a dětí. To si ujasněme.
Moj M-16 me je izdao, èoveèe.
A pak se mi na jednou spustil samopal. Prostě se spustil!
On ne zna da ja znam, ali Clinton je izdao.
Neví, že to vím, ale Clintonovi to jednou vypadlo z pusy.
Monca je izdao ovaj sastanak Ml6.
Pan Monza oznámil toto setkání Ml6.
Da oseæam kako me je izdao.
Myslí si, že cítím, že mě zradil.
"Hej, onaj ko je izdao Leèera, neka digne ruku."
"Hele, přihlaste se, kdo z vás zradil Lechera. "
Arthur te je izdao na svaki moguæi gnusan naèin.
Arthur tě zrazuje tím nejodpornějším způsobem.
Jimmy ga je izdao, pa se okomio na Chloe.
Jimmy ho zklamal a tak šel po Chloe.
Ja samo izvršavam smrtnu presudu koju je on potpisao dana kada me je izdao.
Pouze vynáším ortel smrti, který si podepsal v den, kdy mě zradil.
'Onaj tvoj šugavi muž te je izdao 4. oktobra i èestitke na novoj bebi.'
"Váš kurevskej manžel vám 4. října zahnul." "A gratuluji vám k narození miminka."
Evo, ovo je taj, koji nas je izdao.
Tady, to je on, kdo nás zradil.
Lord Kovard je izdao nalog za vaše hapšenje.
Lord Coward vydal příkaz k vašemu zatčení.
Sudija je izdao nalog za njegovo hapšenje!
Soudce vydal příkaz k jeho zatčení!
Okrenuo sam leða tebi zbog nekoga ko me je izdao.
Otočil jsem se k tobě zády kvůli někomu, kdo mě zradil.
On je izdao naše prijateljstvo, a ti moje poverenje.
On zradil naše přátelství, a ty mojí důvěru.
A sve se to promenilo kada me je izdao.
To vše se změnilo po tom, když mě zradil.
Reci mu da kontaktira suca koji je izdao nareðenje.
Řekni ji, ať se spojí se soudcem, který to nařízení vydal.
On je posljednji živuæi èovjek koji zna tko nas je izdao.
On je poslední žijící, který ví, kdo nás zradil. A co?
Interpol je izdao crvenu poternicu pre 6 meseci za nju.
Interpol po ní před šesti měsíci vyhlásil pátrání.
Treba da pozovem doktora koji je izdao recept da se uverim da je sve u redu.
Musím zavolat doktorovi, - co napsal předpis ujistit se, že je všechno v pořádku.
Imate sreæe jer sam ja doktor koji je izdao recept.
To máte štěstí. - Protože to jsem já. - Páni.
Ja kažem da me je izdao zbog èvrstih sisa i uske haljine.
Já říkám, že pro pevný cecky a úzká stehna.
Tvoj menadžer mi je izdao zabranu prilaska zbog onog Bugarina kog sam pratila, ispostavilo se da je diplomata.
Tvůj manažer mi tam zakázal vstup, protože ten Bulhar, kterého jsem sledovala minule, byl diplomat.
Saxon je izdao dozvolu za rušenje, ali još uvek je tu.
Saxon povolil demolici, ale budova pořád stojí.
Ti si kreten koji me je izdao.
Ty jsi ten blb, co mě prásknul.
Rasturanje od posla radeæi po sistemu koji ju je izdao od prvog dana.
Mohla se přetrhnout snahou dodržovat systém, který ji zradil už od prvního dne.
Veèeras æemo da pokažemo milost èoveku koji nas je izdao, i kroz èudo medicine... stvoriti ga po slici svojoj.
Dnes si ukážeme, milosrdenství muže, který zradil nás a skrze zázrak lékařské vědy děláme ho k našemu obrazu. A když jsme hotovi,
Neko ko im je bio blizak ih je izdao i upali su u zamku.
Někdo blízký je zradil a oni se lapili do pasti.
Guverner je izdao edikt u kojem se svi civili mole da se prijave na glavnom ulazu.
guvernér vydal Edikt Zada? VŠECHNY nevojensképersonálu ABY se přihlásili v hlavní brány.
Ali, naredbu je izdao neko ko je upao u naše odbrambene komunikacije.
Ale ten rozkaz byl vydán někým, kdo se naboural do našeho obranného systému.
Znamo ko je izdao naredbu za potapanje nosaèa.
Víme, kdo vydal ten falešný rozkaz, který vedl k potopení vaší lodě.
Taj èovek ju je izdao, uèinio sve, da se zaljubi u njega.
Ten muž ji zradil, přiměl ji, aby se do něj zamilovala.
Ja bih konacno bio slobodan, da iskalim svoj bes na onom... koji me je izdao.
Do té doby nebudu volný, abych zničil toho, co mě zradil.
Znaèi, netko s te liste nas je izdao?
Někdo z toho seznamu nás zradil?
Zapretio sam da æu ga ubiti kad je izdao Hobsa.
Když zradil Hobbse, vyhrožoval jsem mu zabitím.
Naveo te je ovde u Vašington, pretvarao se da ti vraæa tvoje moæi, a onda te je izdao.
Přivedl tě do Washingtonu. Slíbil ti vrátit schopnosti. A pak tě zradil.
Gospodo, jedan od vas je izdao Imperiju.
Pánové. Jeden z vás zradil Impérium.
Naš otac je izdao èitavu generaciju ljudi.
Náš otec zradil celou generaci lidí.
Dali ste mesto direktoru koji je izdao Simonsovu!
A předal jsi to řediteli, který podrazil Simmonsovou!
Došli smo do mesta susreta, a neki seronja nas je izdao.
Dorazili jsme na místo srazu, a nějakej hajzl nás zradil.
1.1389660835266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?